Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

кого-что) (выдвинуть

  • 1 выдвинуть


    сов.
    1. что гъэкIотэн, лъыгъэкIотэн
    выдвинуть стол на середину комнаты столыр унэ пчэгум игъэкIотэн
    2. что (вытащить—напр. ящик стола) къыдэгъэчъын, къыдэгъэкIотын
    3. кого (предложить для более ответственной работы) IэнэтIэ нахь ин етын
    4. кого-что (предложить к избранию) гъэлъэгъон
    выдвинуть кандидатуру кандидатурэ гъэлъэгъон
    ◊ выдвинуть доказательство къэзыгъэшъыпкъэрэ къэгъэлъэгъон
    выдвинуть обвинение гъэмысэн

    Русско-адыгейский словарь > выдвинуть

  • 2 выдвинуть

    буд. вр. -у, -ешь I сов. (кого-что) 1. тәвх; выдвинуть стол на середину комнаты ширәг хоран дунд тәвх; 2. суңһх; выдвинуть кандидата в депутаты депутатд суңһгдх кандидат

    Русско-калмыцкий словарь > выдвинуть

  • 3 выдвинуть

    сов.
    1) ( что) тартып чыгару, тартып күчерү; этәреп күчерү
    2) ( что) ташлау, кую
    3) перен. ( что) кую, китерү, ташлау
    4) перен. ( кого) күтәрү, үрләтү, кую; күрсәтү, тәкъдим итү

    Русско-татарский словарь > выдвинуть

  • 4 выдвинуть

    сов.
    1. что кашидан, пеш баровардан; выдвинуть стол на середину комнаты мизро ба миёнаи хона дан; выдвинуть вперёд плечо китф пеш баровардан
    2. что перен. ги кардан, ба пеш мопдап; выдвинуть предложёние таклиф пешниҳод кардап (д дан); выдвинуть на первый план ба ҷои як\м мондан; выдвинуть обвинение гунаҳго) дан
    3. кого пешбари кардан руководящую работу ба вязифа барӣ пешбарй кардан

    Русско-таджикский словарь > выдвинуть

  • 5 выдвинуть

    глаг. сов.
    1. что (ант. задвинуть) туртса кǎлар; выдвинуть ящик стола сĕтел сунтǎхне туртса кǎлар
    2. что (син. предложить) сĕн, пар, тǎрат; выдвинуть предложение сĕнÿ пар; выдвинуть обвинение айǎпла
    3. кого (син. повысить) ÿстер, ĕçре ÿстер, уйǎрса ларт (пысǎкрах ĕçĕ)

    Русско-чувашский словарь > выдвинуть

  • 6 выдвинуть

    v
    1) gener. (кого-л., что-л.) edutama, (кого-л., что-л.) esile nihutama, (кого-л., что-л.) lahti tõmbama, (кого-л., что-л.) välja tõmbama
    2) liter. (кого-л., что-л.) esitama, (кого-л., что-л.) üles seadma

    Русско-эстонский универсальный словарь > выдвинуть

  • 7 выдвинуть

    1. (что-л.) та̄н-мӣ
    2. (кого-л.) выдвинуй-мӣ, синма-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > выдвинуть

  • 8 провести

    сов.
    1. кого-что гузарондан; провести отряд через болото дастаро аз ботлоқ гузарондан; провести кратчайшим пу­тём бо роҳи наздиктарин гузарондан
    2. чем по чему кашидан, молидан, задан, палмосидан; провести рукой по волосам даст ба мӯй молидан
    3. что гузарондан, ка­шидан, хат кашидан, муайян кардан; провести границу ҳадду ҳудуд кашидан, хатти сарҳадро муайян кардан; провести межу марза кашидан
    4. что кашидан, сохтан, гузарондан; провести железную до­рогу роҳи оҳан кашидан (сохтан); провести телефон телефон гузарондан
    5. кого-что (выдвинуть) баён (ифода) кардан, пешбарӣ кардан, ба миён гузоштан, пешниҳод кардан; в статье проведена ин­тересная мысль дар мақола фикри диққатангезе ифода шудааст
    6. что қабул қунондан, маъкул кунондан, тасдиқ кунондан; провести резолюцию қарор қабул ку­нондан (баровардан)
    7. кого-что (офор­мить) ба расмият даровардан; провести при­казом ба воситаи фармон ба расмият даровардан
    8. что ба амал гузарондан, анҷом додан, иҷро (амалӣ) кардан; провести опыт таҷриба кардан; провести посев­ную кампанию маъракаи кишту корро анҷом додан
    9. что гузарондан, ба сар бурдан; весело провести праздник идро шоду хуррам гузарондан; провести отпуск на юге таътилро дар ҷануб гузарондан
    10. кого-что перен. разг. фиреб (фанд) до­дан, гул кардан, ҳила (шайтанат) кардан <0 провести в жизнь что ба ҳаёт татбиқ кардан, ҷомаи амал пушондан; \провести за нос кого фиреб (фанд) додан, гул кардан, ҳила (шайтанат) кардан

    Русско-таджикский словарь > провести

  • 9 продвинуть

    сов.
    1) ( кого-что) күчерү; күчереп кую, алга күчерү
    2) (протащить между чем-л., через что-л.) үткәрү, чыгару, кертү, алып чыгу (керү)
    3) (кого-что) (направить куда-л.) җибәрү, күчерү
    4) перен.; разг. ( что) алга җибәрү, этәрү

    Русско-татарский словарь > продвинуть

  • 10 представить

    сов.
    1) ( что) (подать) бирү, тапшыру
    2) (что) (предъявить, выдвинуть) күрсәтү, китерү
    3) ( кого к чему) тәкъдим итү, исемен күрсәтү
    4) ( кого кому) (познакомить) таныштыру, тәкъдим итү
    5) ( кого-что) (вообразить) күз алдына китерү
    6) (кого-что) (изобразить, показать) сурәтләү, күрсәтү
    7) ( что) (причинить) китерү, китереп чыгару, тудыру

    Русско-татарский словарь > представить

  • 11 выставить

    глаг. сов.
    1. что (ант. вставить) кǎлар, кǎларса ил, кǎларса ларт; выставить зимние рамы хĕллехи рамǎсене кǎларса ларт
    2. что (син. выдвинуть) каçǎрт, кǎнтар; выставить подбородок янаха каçǎрт; выставить руку алла кǎнтар
    3. кого-что (син. предложить, выдвинуть) тǎрат, сĕн; яр; выставить кандидатуру кандидат тǎрат; выставить предложение сĕнÿ пар; выставить команду на соревнования ǎмǎртǎва команда яр ♦ выставить за дверь хÿтерсе яр; выставить караул хурал тǎрат; выставить отметки отметкǎсем лартса тух (вĕренекенсене); выставить угощение апат ларт, сǎйла

    Русско-чувашский словарь > выставить

  • 12 выставить

    Русско-татарский словарь > выставить

  • 13 выставить

    1. сов. что
    вынуть
    алыу, алып ҡуйыу
    2. сов. что
    сығарыу, сығарып ҡуйыу
    3. сов.
    кого-что; перен., прост.
    выгнать
    сығарып ебәреү, ҡыуып сығарыу
    4. сов.
    выдвинуть вперёд
    алға сығарыу (сығарып ҡуйыу), алға һуҙыу
    5. сов. что
    күрһәтеү, ҡуйыу
    6. сов. что
    ҡуйыу
    7. сов. что
    күрһәтергә ҡуйыу
    8. сов.
    кого-что
    тип (итеп), хәлдә күрһәтеү
    9. сов. что
    ҡуйыу, ҡуйып (яҙып) ҡуйыу

    Русско-башкирский словарь > выставить

  • 14 провести

    1. сов.
    кого-что
    алып инеү, алып сығыу, уҙғарыу
    2. сов. чем, по чему
    һыпырыу, һыпырып ебәреү (ҡуйыу)
    3. сов. что
    прочертить
    һыҙыу, үткәреү, һалыу
    4. сов. что
    проложить
    үткәреү, һалыу
    5. сов. что
    осуществить
    уҙғарыу, үткәреү, тормошҡа ашырыу
    6. сов. что
    уҙғарыу, үткәреү
    7. сов. что
    выдвинуть, добиться утверждения чего-л.
    үткәреү, бойомға (тормошҡа) ашырыу, раҫлатыу
    8. сов. что
    оформить
    үткәреү, уҙғарыу
    9. сов.
    кого; разг.
    обмануть
    алдау, ултыртыу

    Русско-башкирский словарь > провести

  • 15 поставить


    сов.
    1. кого-что бгъэуцун
    поставить столбы пкъэухэр бгъэуцун
    2. кого-что (поместить куда-л) чIэбгъэуцон
    поставить машину в гараж машинэр гаражым чIэбгъэуцон
    3. что теплъхьан
    поставить компресс компрессыр теплъхьан
    4. что (написать) бгъэуцун
    поставить точку точкэ бгъэуцун
    5. что (выдвинуть, предложить) бгъэуцун, къэпIэтын
    поставить вопрос на голосование голосование ашIынэу Iофыр бгъэуцун
    6. что (осуществить, сделать) пшIын; бгъэуцун
    поставить рекорд рекорд пшIын
    поставить диагноз диагноз бгъэуцун
    ◊ поставить в известность къэбар ебгъэшIэн

    Русско-адыгейский словарь > поставить

  • 16 шуяш

    шуяш
    -ем
    1. тянуть, протягивать, протянуть; вытягивать, вытянуть; выставлять (выставить), выдвигать (выдвинуть) в каком-л. направлении

    Йолым шуен возаш лечь, вытянув ноги;

    шӱйым шуяш вытянуть шею.

    Пӧръеҥ-влак арака кружка деке поче-поче кидым шуяш тӱҥальыч. «Ончыко» Мужики друг за другом стали протягивать руки к кружке с водкой.

    – Салам лийже, капитан Мурашов! – генерал самырык офицерлан кидшым шуйыш. В. Иванов. – Здравствуй, капитан Мурашов! – генерал протянул руку молодому офицеру.

    2. протягивать, протянуть; подавать (подать), подносить (поднести) вытянутой рукой

    Кугыза эше ик стаканым темыш да Пагуллан шуйыш. Н. Лекайн. Старик налил ещё один стакан и протянул Пагулу.

    Галя Йыван ӱмбаке ончале, картычкым шуйыш. А. Асаев. Галя посмотрела на Йывана, протянула (ему) карточку.

    3. наставлять, наставить; наводить, навести; целить, нацелить; направлять (направить) на (в) кого-что-л.

    (Андрей:) Кӧн ӱмбак пычалым шуенат, тиде кӧн пычалже? Г. Ефруш. (Андрей:) На кого ты наставил ружьё, чьё это ружьё?

    Сравни с:

    виктараш
    4. тянуть, протягивать, протянуть; медлить; делать (сделать), производить (произвести), осуществлять (осуществить) что-л. медленно; оттягивать, оттянуть; откладывать, отложить

    – Мом шуеда, вашкерак пуэдыза! – шоктыш ала-мыняр йӱк. Я. Ялкайн. – Что тянете, раздавайте быстрее! – послышалось несколько голосов.

    – Пуышаш киндым пуаш кӱлеш, ала-мом тымарте шуят. О. Шабдар. – Хлеб, предназначенный для распределения, нужно раздать, чего тянут до сих пор.

    5. продолжать, продолжить; делать (сделать) что-л. дальше, не прекращая начатое или возвращаясь к нему после некоторого перерыва

    Модмым шуяш продолжить игру.

    Ипай Семёнович урокым умбакыже шуйыш. Б. Данилов. Ипай Семёнович дальше продолжил урок.

    (Эчан) мланде верч кучедалмашым умбакыже шуяш шона. Н. Лекайн. Эчан хочет дальше продолжить борьбу за землю.

    6. продлевать, продлить; делать (сделать) более длительным, увеличивать (увеличить) срок чего-л.

    Еҥын заказшым кужу сроклан шуен ом керт. И. Васильев. Заказ людей я не могу продлить на длительный срок.

    Поянлык ӱмырым ок шуйо. Н. Арбан. Богатство не продлевает жизнь.

    Сравни с:

    шуйдараш
    7. наставлять, наставить; удлинять (удлинить), присоединив, приставив что-л.

    Шокшым шуяш наставить рукава;

    кандырам шуяш удлинить верёвку;

    шӱртым шуяш удлинить нитку.

    Сравни с:

    уштараш
    8. прививать, привить (растение)

    (Николай Александрович:) (Олмапум) мый нӧшмым шынден куштенам, мичуринский у сорт дене шуенам. Н. Лекайн. (Николай Александрович:) Яблони я вырастил из семян, привил их новым мичуринским сортом.

    Иван Васильевич чылаже кумло олмапум шуен, кыдыр-кадыр, мерчен кушшо веле кодын. «Ончыко» Иван Васильевич привил всего тридцать яблонь, остались только кривые и больные.

    Сравни с:

    ушаш I

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шуяш

  • 17 продвинуть

    1. сов. что
    күсереү, этәреү, шыуҙырыу, яҡынайтыу
    2. сов.
    кого-что
    направить куда-л.
    ебәреү, күсереү
    3. сов. что; перен., разг.
    ҡуҙғатыу, алға ебәреү, алға һөрөү
    4. сов.
    кого
    выдвинуть
    күтәреү, үрләтеү

    Русско-башкирский словарь > продвинуть

  • 18 вынести


    сов.
    1. кого-что ихын, хьын
    вынести вещи из вагона вагоным IапIэхэр ихын
    вынести продукты на базар гъомылэхэр бэдзэрым хьын
    2. что (выдвинуть, выставить вперёд) игъэкIотэн, ахэгъэкIотын, гъэкIотэн
    вынести стол на середину комнаты столыр унэ пчэгум игъэкIотэн
    3. что (предложить на обсуждение) (тегущыIэнхэу) ахэлъхьан
    4. что (постановить) къыдэгъэкIын, шIын
    вынести решение унашъо шIын
    5. что (вытерпеть) щэчын, щыIэн
    вынести сильную боль уз къин щыIэн
    ◊ вынести на своих плечах пшъэм дэкIын

    Русско-адыгейский словарь > вынести

  • 19 шуялташ

    шуялташ
    I
    -ам
    возвр. протягиваться, протянуться; вытягиваться, вытянуться; выставляться, выставиться; выдвигаться (выдвинуться) в каком-л. направлении

    Ик кидыштыже – мланде шар, вес кидше кӱш шуялтын, ончык ӱжеш. Я. Ялкайн. На одной руке – земной шар, другая рука вытянута вверх, зовёт вперёд.

    II
    -ем
    однокр.
    1. протянуть, вытянуть; выставить, выдвинуть в каком-л. направлении (руки, ноги и т. д.)

    Эчук озаватылан кидшым шуялтыш, но тудыжо ӧкым саламлалте. М. Казаков. Эчук протянул руку хозяйке, но та поздоровалась через силу.

    Беляков пурла йолжым шуялтынеже ыле, но йол корштымашым шиже. «Мар. альм.» Беляков хотел вытянуть правую ногу, но почувствовал боль в ногах.

    2. протянуть; подать, поднести (вытянутой рукой)

    Тоня йолташ ӱдыржылан серышым шуялтыш. В. Иванов. Тоня протянула подруге письмо.

    Орлов кондымо оксам нале да ватыжлан шуялтыш. Н. Лекайн. Орлов взял принесённые деньги и протянул своей жене.

    3. наставить, навести, нацелить; направить на (в) кого-что-л.

    Пычалым шуялташ наставить ружьё.

    4. растянуть, затянуть, протянуть; медленно, протяжно произнести, пропеть, проиграть или запеть, заиграть

    Кочкын-йӱын теммеке, сурт озавате тошто кужу муро семым чытырыше йӱкын шуялтыш. В. Сапаев. Наевшись и напившись, хозяйка дрожащим голосом затянула старинную протяжную мелодию.

    – Тудыжо туге, – шӱлыкын шуялтыш пелашыже, – тыланет Питереш кодаш лӱдыкшӧ. К. Исаков. – Так-то так, – грустно протянула супруга, – тебе оставаться в Питере опасно.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шуялташ

  • 20 шындаш

    шындаш
    Г.: шӹндӓш
    -ем
    1. сажать, садить, посадить; усаживать, усадить; рассаживать, рассадить; помогать (помочь) сесть; просить (попросить) занять где-л. место для сидения; предлагать (предложить), давать (дать) место

    Йыгыре шындаш посадить рядом;

    издерыш шындаш посадить на санки;

    диваныш шындаш посадить на диван.

    Качу эргыже-влакым ӱстелтӧрыш шындыш. И. Васильев. Качу своих сыновей посадила за стол.

    Владимировым президиумышто эн почётный верыш шынденыт. «Мар. ком.» Владимирова посадили на самое почётное место в президиуме.

    2. сажать, садить, посадить; зарывать (зарыть) в землю корни саженцев, семена, клубни, луковицы и т. п. с целью выращивания растений

    Шуэн шындаш посадить редко;

    вес верыш шындаш пересадить на другое место;

    пакчасаскам шындаш посадить овощи.

    Окна ончыкем олмапум шынденам. «Ончыко» Перед своим окном я посадила яблоню.

    Кажне еҥ шке ӱмырыштыжӧ пӧртым ыштышаш, пушеҥгым шындышаш, йочам ончен куштышаш. «Ончыко» Каждый человек в своей жизни должен построить дом, посадить дерево, вырастить детей.

    3. насаживать, насадить; плотно, крепко надевать (надеть) на что-л.

    Кольмо вурдым шындаш насадить черенок лопаты;

    савам шындаш насадить косу.

    – Кеч товарвондым шкеже тый шынден моштет? Регеж-Горохов. – Ты сам-то хоть топорище умеешь насадить?

    – Тый, Онтон, мотри, сава вурдым шынде да – шудо солаш. Н. Арбан. – Ты смотри, Онтон, насади черенок косы и – косить.

    4. сажать, посадить; ставить, поставить; прикреплять, прикрепить; пришивать, пришить к чему-л.; наносить (нанести) на какую-л. поверхность; оставлять (оставить) какие-л. следы на чём-л.

    Велыжым шындаш посадить (пришить) клин;

    тумышым шындаш поставить заплатку;

    тамгам шындаш посадить пятно.

    – Ай-ай, саҥгашкет чесле тӱкым шындышыч. А. Айзенворт. – Ай-ай, большую шишку поставил ты на лоб.

    5. заносить, занести; наносить, нанести; засыпать (засыпать), заметать (замести) чем-л.; нагромождать (нагромоздить), образовывать (образовать) что-л., принося ветром, течением

    Корно гоч пургыж шында гын, шемшыдаҥ шочеш. Пале. Если дорогу занесёт снегом (букв. снежный занос), уродится гречиха.

    Ош куэреш лум шынден. З. Ермакова. В белом березняке нанесло снегу (букв. снег нанесён).

    6. сажать, посадить; заставлять (заставить), предлагать (предложить) заняться какой-л. сидячей работой

    – Кодшо кечын Чопим тӱредме машинашке шындынем ыле. Колышто, шонет? «Ончыко» – В прошедший день я хотел посадить Чопи на жатку. Думаешь, послушался?

    – Телефонышко дежурныйым шынденам. М. Шкетан. – К телефону я посадил дежурного.

    7. сажать, посадить (на яйца); помещать (поместить) домашнюю птицу в гнездо для высиживания птенцов

    Комбым шындаш сажать гуся на яйца;

    лудым шындаш сажать утку на яйца.

    Чывым лу муно дене шынденам. Я посадила курицу на десять яиц.

    8. сажать, посадить; помещать (поместить), заключать (заключить) куда-л., лишая свободы

    Тюрьмаш шындаш посадить в тюрьму.

    – Те йӧршеш титакдыме еҥымат шынден кертыда! Тендан кидыште суд. Н. Лекайн. – Вы можете посадить даже совсем невинного человека! В ваших руках суд.

    Качыжым шынденыт, а Ларисам чаманеныт, да товарищеский суд шерын лектын. В. Дмитриев. Парня посадили, а Ларису пожалели, и (дело) рассмотрел товарищеский суд.

    Сравни с:

    петыраш
    9. ставить, поставить; помещать (поместить) куда-л., располагать (расположить) где-л.

    Кресаньык-влак, орол пӧрт гыч ӱстелым луктын, кугу тумо ваштареш шындышт. Н. Лекайн. Крестьяне, вытащив стол из сторожки, поставили его напротив большого дуба.

    Мешакем мландӱмбак шындышым. Г. Чемеков. Я свой мешок поставил на землю.

    10. ставить, поставить; строить, построить; сооружать, соорудить

    Пӧртым шындаш построить дом.

    Изибай, смола заводым кудалтен, скипидар заводым шындыш. Я. Элексейн. Изибай, отказавшись от смолокурни, построил скипидарный завод.

    Шке эрыкше лиеш ыле гын, (Григорий Петрович) школжымат кожлашке шында ыле. С. Чавайн. Была бы его воля, Григорий Петрович и школу поставил бы в лесу.

    11. ставить, поставить, наставить; укреплять, укрепить; устанавливать, установить

    Рамым шындаш ставить раму;

    мурдам шындаш ставить морду.

    Пире кышам кычал муыт. Коктын ныл вере капканым шындат. М. Шкетан. Находят следы волков. В четырёх местах (они) вдвоём ставят капкан.

    Вашке автопоилкым шындаш тӱҥалыт. М. Иванов. Скоро будут устанавливать автопоилку.

    12. ставить, поставить; накладывать (наложить), прикладывать (приложить) к какой-л. части тела с лечебными целями

    Компрессым шындаш поставить компресс;

    горчичникым шындаш поставить горчичник.

    Врач банкым шындаш шӱден, аспириным выписатлен. С. Музуров. Врач рекомендовал поставить банки, выписал аспирин.

    13. вставлять, вставить; помещать, поместить; вделывать (вделать) в середину, внутрь чего-л.

    Пӱйым шындаш вставить зубы.

    – Тый молан окна яндам от шынде? М. Шкетан. – Ты почему не вставляешь оконное стекло?

    Халявский изи ӱстембалне шинчыше нарынче яшлыкым почо, плёнкан кассетым шындыш. «Ончыко» Халявский открыл жёлтый ящик на маленьком столике, вставил кассету с плёнкой.

    14. пересаживать, пересадить; вырезав, перемещать (переместить) на другое место для приживания (какой-л. орган)

    Больницыште кызыт ыштат чыламат! У шӱмым, у вергым шындат. С. Вишневский. Сейчас в больнице делают всё! Пересаживают новое сердце, новую почку.

    15. ставить, поставить; рисовать (нарисовать), делать (сделать) оттиск на чём-л., где-л.

    Кум лукан письма ӱмбалан тыгаяк кум лукан штампым шындыме. П. Корнилов. На треугольном письме поставлен такой же треугольный штамп.

    16. ставить, поставить; выставлять (выставить); изображать (изобразить) письменно (оценку)

    (Сочинений) возымылан Григорий Петровичлан нылытаным шынденыт. С. Чавайн. За сочинение Григорию Петровичу поставили четвёрку.

    Кушто кок точкым шындаш кӱлеш гын, тушко тирем шындем. В. Косоротов. Где нужно ставить двоеточие, там я ставлю тире.

    17. ставить, поставить; осуществлять (осуществить) постановку на сцене

    Балетым шындаш поставить балет.

    Ик тылзе гутлаште школ коллектив вий дене кум спектакльым шындышна. М. Шкетан. В течение месяца мы силами школьного коллектива поставили три спектакля.

    Вашке ме шкенан вийна дене концертым шындышаш улына. К. Коряков. Своими силами мы скоро должны поставить концерт.

    18. ставить, поставить; выдвигать, выдвинуть; предлагать, предложить

    Думыш сайлымаш тыглай паша огыл, тыште калык шке шонымыжым каласен кертеш, шке требованийжым шынден кертеш. Н. Лекайн. Выборы в думу дело не простое, здесь народ может выразить своё мнение, может выдвинуть свои требования.

    Дивизий ончылан изи огыл задачым шындыме. «Ончыко» Перед дивизией поставлена не малая задача.

    19. ставить, поставить; налаживать, наладить; организовывать, организовать

    Пашам сайын шындышым, кулак кашаклан отпорым пуышым. «Мар. ком.» Я хорошо организовал работу, дал отпор кулакам.

    Вольык ончымо пашам томам шындыме. «Ончыко» Работа в животноводстве поставлена плохо.

    20. чинить, учинить; делать, сделать; устраивать, устроить; создавать, создать (препятствие)

    Тиде мемнан пашаланна путырак кугу чаракым шынден кертеш. И. Ятманов. Это для нашей работы может учинить очень большое препятствие.

    Ӧрдыж еҥлан тиде шинчаш ок перне, а туныктымо пашалан чаракым шынден кертеш. В. Косоротов. Постороннему человеку это не бросается в глаза, а в деле обучения может создать препятствие.

    21. ставить, поставить; считать, счесть чем-л.

    Примерлан шындаш ставить в пример.

    22. разг. надевать, надеть (на голову)

    (Элексей кугыза) шӱкшӧ теркупшым шындыш да кас велеш пакча шеҥгек лекте. Н. Лекайн. Старик Элексей надел изношенную шляпу и вечером вышел на задворки.

    Качын вуйыш вӱргене йолван той упшым шынденыт. А. Волков. На голову парня надели головной убор из латуни с медными кисточками.

    23. разг. ставить, поставить; угощать, угостить кого-л. за что-л.

    (Вома:) Модын колтет гын, черпыт аракам шындет. А. Волков. (Вома:) Если проиграешь, то поставишь четверть водки.

    – Калыкым сӧрвален ончо, калыклан иктаж пел ведра аракам шынде. О. Тыныш. – Ты попробуй уговорить народ, поставь с полведра водки людям.

    24. разг. ударить, стукнуть

    Иван кӱртньӧ тоям ончыкта: – Ик гана вует гыч шындем гын, йолетым тунамакчумалтет. С. Чавайн. Иван показывает железную палку: – Если один раз ударю тебя по голове, тотчас же протянешь ноги.

    25. в сочет. с деепр. формой образует составные глаголы со значением законченности действия, с оттенком перехода его в состояние

    Йӱын шындаш напиться;

    шупшын шындаш затянуть;

    чоҥен шындаш построить;

    (Тойгизя) урем вел капкажым кӧргӧ могыр гыч тӱкылен шындыш. А. Юзыкайн. Тойгизя свои ворота на улицу запер с внутренней стороны.

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шындаш

См. также в других словарях:

  • ВЫДВИНУТЬ — ВЫДВИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. что. Двигая, переместить, выставить вперёд. В. ящик стола. В. шкаф на середину комнаты. 2. перен., что. Объявить, представить на чьё н. суждение, для сведения. В. задачу. В. обвинение против кого н. 3. перен …   Толковый словарь Ожегова

  • Выдвинуть(ся) — Выдвинуть(ся), иноск. выставлять (впередъ), обращать вниманіе кого либо на кого, что либо; (на себя) отличиться передъ другими …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • выдвинуть — ну, нешь; выдвинутый; нут, а, о; св. кого что 1. что. Двигая, продвинуть, выставить вперёд, разместить впереди, перед собой. В. ящик стола. В. из под кровати чемодан. В. стол на середину комнаты. В. правую ногу вперёд. В. противотанковый заслон.… …   Энциклопедический словарь

  • выдвинуть — ну, нешь; вы/двинутый; нут, а, о; св. см. тж. выдвигать, выдвигаться, выдвигание, выдвижение кого что 1) что Двигая, продвинуть, выставить вперёд, разместить впереди, перед собой …   Словарь многих выражений

  • выдвинуть(выдвинуться) — (иноск.) выставлять (вперед), обращать внимание кого либо на кого, что либо; (на себя) отличиться перед другими …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ПРОДВИНУТЬ — ПРОДВИНУТЬ, ну, нешь; утый; совер. 1. кого (что). Двинуть вперёд или между чем н. П. стол к окну. 2. кого (что). Переместить, направить куда н. П. отряд к реке. П. новый метод в производство (перен.). 3. перен., кого (что). Выдвинуть, повысить… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОДВИНУТЬ — ПРОДВИНУТЬ, продвину, продвинешь, совер. (к продвигать). 1. что. Двинуть, подать вперед. Продвинь шкаф к окну. || Протащить между чем нибудь, через что нибудь. Надо продвинуть стол через дверь. || Направить куда нибудь (неол.). Продвинуть… …   Толковый словарь Ушакова

  • выдвинуться — выдвинуть (выдвинуться) (иноск.) выставлять (вперед), обращать внимание кого либо на кого, что либо; (на себя) отличиться перед другими …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • ВЫСТАВИТЬ — ВЫСТАВИТЬ, выставлю, выставишь, повел. выставь выстави, совер. (к выставлять). 1. кого что. Поставить, выдвинуть вперед. Выставить стол на середину комнаты. Выставить вперед ребенка. || перен. Показать, обнаружить с каким нибудь намерением (разг …   Толковый словарь Ушакова

  • выставить — влю, вишь; св. 1. кого что. Поставить, вынести наружу, за пределы чего л. В. цветы на воздух. В. шкаф в коридор. В. пчел на пасеку (из зимнего помещения). 2. что. Вынуть, удалить что л. вставленное. В. рамы. 3. кого что. Разг. сниж. Выгнать,… …   Энциклопедический словарь

  • выставить — влю, вишь; св. см. тж. выставлять, выставляться, выставление 1) кого что Поставить, вынести наружу, за пределы чего л. Вы/ставить цветы на воздух. Вы/ставить ш …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»